Basım Yılı: Nisan 2013
Sayfa Sayısı: 102
Bir hayli zaman önce Değişim adıyla başka bir yayınevinden çevirisini okumuştum Kafka'nın bu meşhur öyküsünün. Geçenlerde Murakami'nin Aşık Samsa hikayesini okuduktan sonra, asıl öyküye tekrar bakmak istedim ve Can Yayınları'nın Ahmet Cemal çevirisiyle basılmış halini okudum. Hakikaten çok temiz, keyif veren bir Türkçe, önsöz ve son eklemeleriyle güzel bir basım.
Orta halli bir ailenin pazarlamacı olarak çalışıp eve bakan oğlu Gregor Samsa, bir sabah işe gitmek üzere uyandığında kendini tuhaf bir yaratığa dönüşmüş olarak bulur. Geç uyanmıştır ve hemen ayağa kalkıp giyinmek, dışarı çıkmak ister ama yeni bedeniyle bu çok zor bir şeydir artık. Anne-babası ve kızkardeşi, kilitli oda kapısını vurarak onun neden hala kalkmadığını merak ederler. Birkaç saat sonra işe gitmeme sebebini anlamak isteyen müdürü de eve gelir. Gregor, binbir zorlukla kapının kilidini açtığında onun için faklı bir hayat başlayacaktır..
Öykünün metaforik anlamlandırılmasına hiç girmeyeceğim. Bu okuyan kişiye, ruh haline ve döneme göre değişebilir. Sadece kitaplarından birkaç satır bile okumamış oldukları belli olanlar, eşi benzeri olmayan bu yazarı rahat bıraksalar ne iyi olurdu diyorum.
Franz Kafka'dan Felice'e Mektupları da okumuştum, diğer kitaplarına bir türlü sıra gelmedi fakat külliyatını tamamlamak istediklerimden.
Çok sevdiğim bir kitaptı benim de Biblio'cum:)
YanıtlaSilDiğer kitaplarını okudun mu Eren'cim, belki birlikte okuruz birkaç tane :)
SilOkumamıştım Bibliocum, tabi, çok güzel olur:)
YanıtlaSilo zaman uygun bir zamanda bir okuma planlarız inşallah :)
Sil